丹霞蔽日,采虹垂天。
谷水潺潺,木落翩翩。
孤禽失羣,悲鸣云间。
月盈则冲,华不再繁。
古来有之,嗟我何言。
译文
赤色的云霞会遮蔽白日,彩色的飞虹垂在天地之间。
山谷间泉水潺潺流淌,叶子从树上盘旋飘落。
离群的孤鸟在天边飞过,悲伤的鸣声响彻云间。
月圆之后日渐空缺,花朵不会有两次盛放。
这是古来就有的道理,我又有什么可说的呢?
赏析
全诗前六句写景,七、八句道出两个自然规律,最后两句则是感慨。前两句句视角在天。霞、虹皆为天上之物,易消逝。有人认为“丹霞蔽日”是指奸佞小人遮蔽了曹操的视线,但这和后面的内容关系不大,所以这应该不是这句的主要含义。三、四句视角在地。泉水、落叶皆为地上之物,水无时无刻不在流逝,树上的叶子总会凋零。五、六句视角又回到天,写失群的孤禽悲鸣,着重在一个“孤”字。七、八句则写月盈月亏、花开花落的自然规律。这样看来,前八句中有六句在写容易流逝改变的事物,惟五、六句写孤禽。曹丕写下这首诗是在建安十八年(公元213年)左右,此时继承人之争早已开始,且曹操本人更偏向于曹植。父亲的不看重和兄弟关系的日渐淡漠难免让曹丕产生孤独离群之感,而往日亲厚的兄弟变为敌人更让他感到没有什么是不变的,觉得物是人非、人心易变。诗的末尾颇有些自嘲的感慨更是蕴含了无奈的意味。