水积春塘晚,阴交夏木繁。 舟船如野渡,篱落似江村。 静拂琴床席,香开酒库门。 慵闲无一事,时弄小娇孙。
译文
晚春雨后,池塘积水深深,草木繁茂枝丫纵横交错。 荒落之处几只小船散乱的停放着,篱笆疏散好像是一个小小江村。 闲静下来时就坐在席子上弹弹琴,家里酒窖的门一打开顿时香气扑鼻。 整日困倦无所事事,只能不时地逗弄不懂事的小孙子。
注释
阴交:私下交结。 野渡:荒落之处或村野的渡口。 篱落:篱笆。 慵闲:慵懒闲适。