疏雨洗空旷,秋标惊意新。 大热去酷吏,清风来故人。 樽酒酌未酌,晓花颦不颦。 铢秤与缕雪,谁觉老陈陈?
译文
稀稀疏疏的小雨像是把天空洗过,天空显得格外的空旷,初秋的气象令人意外的清新。 夏天的酷热就像滥用刑法残害人民的官吏一去不复返,清风袭来犹如老友相逢。 拿起酒杯对饮还没有喝,傍晚的花朵皱起来还未凋落。 秋收的粮食称重去买卖,谁会发觉这些是陈年的粮食呢?
注释
空旷:指广阔的地方。 秋标:秋初,秋天开始。 酷吏:指滥用刑法残害人民的官吏。 故人:旧交;老友。 樽(zūn)酒:杯酒。 颦(pín):表示皱眉。 铢秤(zhū chèng):宋代以铢为最小计量单位的秤。二十四铢为一两。 陈陈:指陈年的粮食。