白铁锉青禾,砧间落细莎。 世人怜小颈,金埒畏长牙。
译文
晶亮的铁刀细切青嫩的禾苗,垫砧间落下喂养爱马的碎草。 世人怜爱那驯服的小巧美观的马,富贵人家的跑马场上惧怕骏马牙长性暴。
注释
白铁:白亮的铁刀。 锉:细切。 青禾:青嫩的禾苗。 砧:指垫以切草的砧板。 莎:莎草,多年生草本植物叶细呈线形。 小颈:小巧美观的马。 金埒(liè):富贵人家的跑马场。
赏析
本首诗是组诗《马诗二十三首》中的第十七首。李贺是唐室宗孙,系出郑王李亮之后。但积久年深,他这唐室宗枝,却早被皇家忘却,直败落到山坡村居、门庭冷落、甲蔬淡饭难于为继的清苦地步。尽管才华横溢,砺志苦读,诗名早著,但由于得不到力者的引荐,他终是不被赏识,只能挣扎于社会下层,于是带着忧愤之情创作了这组诗。
这组诗历来被认为非一时一地之作。吴企明《李贺集》则认为作于元和九年(公元814年),时逢马年,诗人感慨万千,一气呵成创作了这组诗。