文姬留此曲,千载一知音。 不解胡人语,空留楚客心。 声随边草动,意入陇云深。 何事长江上,萧萧出塞吟。
译文
想当年蔡文姬漂泊异乡,留下这首曲子, 千年后才逢着一位知音。 不通胡人的语言,徒留楚客孤寂的心。 我沉醉于音乐中, 眼前似有边境上的衰草随风飘动,天空中乌云弥漫。 我漂泊在外,远方战马出塞,风声低吟。
注释
文姬:指蔡文姬。 楚客:客居他乡的人。