今旦夫妻喜,他人岂得知。自嗟生女晚,敢讶见孙迟。 物以稀为贵,情因老更慈。新年逢吉日,满月乞名时。 桂燎熏花果,兰汤洗玉肌。怀中有可抱,何必是男儿。
译文
现在我和妻子都很高兴,其他人哪里会知道。 自己感叹很晚才得到一个女儿,我惊讶于迟迟没看见孙女。 物品因为稀少而珍贵,爱情因老更加深刻。 恰逢新年吉日,满月请求姓名时。 桂木做成的火炬熏着花果,熏香的浴水洗净肌肤。 怀里有孩子可抱,为什么一定要是男儿呢?
注释
今旦:今日,今朝。 岂:哪里,如何。 自嗟:自己感叹。 乞:请求。 桂燎:桂木做成的火炬。用于庭中照明。 兰汤:熏香的浴水。