万里南游客,交州见柳条。 逢迎人易合,时日酒能消。 浪晓浮青雀,风温解黑貂。 囊金如未足,莫恨故乡遥。
译文
不远万里去到岭南游玩,到时柳树仍郁郁葱葱、生机勃勃。 整日只知逢迎他人,饮酒作乐。 天晓时分可以看见随波浮动的华丽游船,暖风拂过让人不禁解下黑色的貂裘。 如果行囊里的财资不够,也不要埋怨故乡太遥远。
注释
交州:泛指五岭以南。 汉武帝时為所置十叁刺史部之一,辖境相当今广东、广西大部和越南的北部、中部。 东汉末改為交州。 越南於十世纪叁十年代独立建国后,宋亦称其国為交趾。 青雀:这里应是青雀舫。泛指华贵游船。“鷁,鸟名也。今江东贵人船前作青雀,是其像也。”后因称船首画有 ...之舟為“青雀舫”。