风雪惊初霁,水乡增暮寒。树杪堕飞羽,檐牙挂琅玕。才喜门堆巷积,可惜迤逦销残。渐看低竹翩翻。清池涨微澜。 步屐晴正好,宴席晚方欢。梅花耐冷,亭亭来入冰盘。对前山横素,愁云变色,放杯同觅高处看。
译文
风雪初晴,水乡天暮增寒冷。树梢上,雪片下落如羽毛;房檐边,冰溜如齿晶莹。门巷堆积刚欢喜,可惜慢慢又消融。竹枝托雪压弯腰,清池涨水微波涌。 天晴好穿屐,宴晚方欢腾。梅花性喜严寒,月下雪中亭亭。眼望前山,白衣横卧,浓云变得澄清。放下酒杯,招呼同伴,攀高看得分明。
注释
红林檎近:词牌名。 霁:雨雪停止,天放晴。 树杪:树梢。杪,细梢。 牙:冰柱挂在檐上似牙齿。 琅玕:像珠子的美玉。 迤逦:曲折连绵,这里是“慢慢地”意思。 翩翻:竹枝叶压上了雪,弯曲下来。 屐:木头拖板鞋。 对:面对。香。横素:横卧有淡雪。 愁云:浓重的阴云。