客路今宵始,茅檐梦不成。 蟾光云外落,萤火水边明。 早岁艰危集,穷途涕泪横。 苍茫去乡国,无事不伤情。
译文
今夜就要踏上去往他乡的路途,躺在这桥边茅店思绪万千,久久不能入睡。 透过窗户看到月光从云天之外慢慢洒落,漆黑的夜里只有萤火虫的光在闪现。 想到早年家中巨变,到现在还一事无成,眼泪就止不住的流。 不得不离开家乡在外凄惨、无目的地漂泊,伤心之泪如泉水般涌现。
注释
今宵:今夜。 茅檐:这里代指茅屋。 蟾光:指月光。 早岁:早年。 穷途:路已经走到了尽头。 涕泪:眼泪。