似水轻纱不隔香。金波初转小回廊。离离丛菊已深黄。 尽撤华灯招素月,更缘人面发花光。人间何处有严霜。
译文
月光如水,隐隐香气透过来,是她从开遍菊花的回廊深处走过来了。 这样的夜晚,不需要灯盏,她的脸庞在月光下显得光洁夺目。人间多么美好,哪里有什么寒冷秋霜呢?
注释
①浣溪沙:词牌名。 ②金波:谓月光。 ③回廊(láng):曲折回环的走廊。 ④离离:繁茂的样子。 ⑤华灯:光辉灿烂的灯。 ⑥素月:明月。 ⑦发:激发,激起。 ⑧严霜(shuāng):浓霜,也比喻严厉。
创作背景
1906年的秋月之下,菊花深黄,人的脸上也折射着花的光彩,面对佳人佳景,词人心中的严霜一扫而光,便提笔写下了这首词用以记录这场愉快的佳会。