峡里云安县,江楼翼瓦齐。 两边山木合,终日子规啼。 眇眇春风见,萧萧夜色凄。 客愁那听此,故作傍人低。
译文
三峡之间有一座云阳县,江岸上的阁楼屋瓦整齐铺列,如鸟翼相覆。 楼的两边被山中树木包围掩映,整日都有杜鹃在树上啼鸣。 春风缓缓吹来,树木发出簌簌声,夜晚愈加凄冷。 客愁满怀的人哪能再听子规的悲啼?偏偏子规鸟故意傍人低飞,啼叫不绝。
注释
子规:杜鹃。 云安:云阳。 翼瓦:屋瓦整齐铺列,如鸟翼相覆。 眇眇:风吹动的样子。 萧萧:草木摇落声。 此:杜鹃的叫声。