一寸二寸之鱼,三竿两竿之竹。云气荫于丛蓍,金精养于秋菊。枣酸梨酢,桃榹李薁。落叶半床,狂花满屋。名为野人之家,是谓愚公之谷。试偃息于茂林,乃久羡于抽簪。虽有门而长闭,实无水而恒沉。三春负锄相识,五月披裘见寻。问葛洪之药性,访京房之卜林。草无忘忧之意,花无长乐之心。鸟何事而逐酒?鱼何情而听琴?
译文
游鱼一寸二寸,翠竹三竿两竿。雾气缭绕着丛生的蓍草,九月的秋菊采为金精。有酸枣酢梨、山桃郁李;积半床落叶,舞满屋香花。可以叫做野人之家,又可称为愚公之谷。在此卧息茂林之下乘荫纳凉,更可体味羡慕已久的散发隐居生活。园虽有门而经常关闭,实在是无水而沉的隐士。暮夏与荷锄者相识,五月受披裘者寻访。求葛洪药性之事,访京房周易之变。忘忧之草不能忘忧,长乐之花无心长乐。鸟何故而不饮鲁酒?鱼何情而出渊听琴?
注释
蓍:蓍草,多年丛生,可入药。
金精:九月上寅日采摘的甘菊名金精,可入药。
酢:“醋”的本字。
榹(sī):山桃。薁(yù):山李。这里为协韵而倒文,应是“酸枣酢梨,薁桃榹李”。
愚公:春秋时期齐国一老者自号愚公,齐桓公出猎,问此为何地,愚公称其所居为愚公之谷。见《说苑•政理》。
抽簪:古人绾发用簪固定,然后戴冠。抽簪即披发,比喻不再做官。
披裘:指隐者披裘公。见《高士传》。
忘忧:即萱草。
长乐:即紫花。傅咸《紫华赋序》:“紫华一名长乐花。”
赏析
《小园赋》庾信抒情小赋的代表作,抒写了作者在羁留北朝时愁苦郁闷的心情,以及通过歌咏小园寄托的故国情思和身世之悲,蕴藉其中的家园意识与故国情怀至今让人追怀!可以与同时期的另一篇作品《枯树赋》相佐证、相媲美,两篇文章结合起来读,余味更加悠长。